Tolmácsolás, fordítás, nyelvoktatás...
...és minden, ami japán.
Bemutatkozás
Tanulmányok:
2005-ben végeztem a budapesti Károli Gáspár Református Egyetem Japán Nyelv és Kultúra tanszékén. Az egyetemi évek alatt és után háromszor kaptam lehetőséget arra, hogy Japánban folytassam a tanulmányaimat a japán kultuszminisztérium ösztöndíj-programjainak keretében.
2001-ben az ószakai Kansai Kokusai Center-ben töltöttem el egy emlékezetes hónapot egy intenzív japán nyelv és kultúra tanfolyam keretében, majd 2002.szeptemberétől 2003. októberéig Szapporóban tanultam ösztöndíjas diákként a Hokkaidou Kyouiku Daigaku egyetemen.
2006 áprilisában ismét visszatértem Szapporóba és közel két évig tanultam kutatói ösztöndíjjal a Hokkaidou Egyetem Média és Kommunikáció szakán.
2001-ben az ószakai Kansai Kokusai Center-ben töltöttem el egy emlékezetes hónapot egy intenzív japán nyelv és kultúra tanfolyam keretében, majd 2002.szeptemberétől 2003. októberéig Szapporóban tanultam ösztöndíjas diákként a Hokkaidou Kyouiku Daigaku egyetemen.
2006 áprilisában ismét visszatértem Szapporóba és közel két évig tanultam kutatói ösztöndíjjal a Hokkaidou Egyetem Média és Kommunikáció szakán.
Munkatapasztalat:
2007.03.-
BRIDGESTONE KFT.,
japán és angol tolmácsolás, fordítás
2004.06.-2006.02.
MAGYAR SUZUKI
japán és angol tolmácsolás, fordítás
1999-2005
japán-nyelv tanár (magántanár)
2002.12. – 2003.08.
angol-nyelv tanár Japánban
(Sapporo Outdoor School, Hokkaidou, Japán
Shizen Bunka Kyouiku
Sokushin Kai )
2000. 03. – 2000. 04.
(Freudenberg Simrit Kft., Kecskemét)
tolmácsolás és fordítás angol és német nyelven
BRIDGESTONE KFT.,
japán és angol tolmácsolás, fordítás
2004.06.-2006.02.
MAGYAR SUZUKI
japán és angol tolmácsolás, fordítás
1999-2005
japán-nyelv tanár (magántanár)
2002.12. – 2003.08.
angol-nyelv tanár Japánban
(Sapporo Outdoor School, Hokkaidou, Japán
Shizen Bunka Kyouiku
Sokushin Kai )
2000. 03. – 2000. 04.
(Freudenberg Simrit Kft., Kecskemét)
tolmácsolás és fordítás angol és német nyelven